쪽지발송 성공
Click here
재능넷 이용방법
재능넷 이용방법 동영상편
가입인사 이벤트
판매 수수료 안내
안전거래 TIP
재능인 인증서 발급안내

🌲 지식인의 숲 🌲

🌳 디자인
🌳 음악/영상
🌳 문서작성
🌳 번역/외국어
🌳 프로그램개발
🌳 마케팅/비즈니스
🌳 생활서비스
🌳 철학
🌳 과학
🌳 수학
🌳 역사
🌳 재난
🌳 금융/핀테크
구매 만족 후기
추천 재능


       
122, designplus




 
38, 디어드로우



54, haken45















해당 지식과 관련있는 인기재능

1. 번역 가능 언어 : 한중 번역, 중한번역, 영중번역, 중영번역 2. 번역 가능 분야 : 화장품, 패션, 게임, 법률, 회계, 금융, 여행, 뉴스, 이...

안녕하세요.중국어 원어민 번역가입니다.중국과 한국에서 번역경력이 총 12년이며, 현제 서울에서 중국어 전문 번역회사 번역팀에 재직중입니다.'...

1. OO플랫폼 중국어 통번역 서비스 평가 2000건 돌파.​2. 현재 OO플랫폼 중국어 통번역 최대 작업 건수.3. 2016년 OO플랫폼 중국어 통번역 부...

안녕하세요! 저는 중국 톈진 남개대학교 중어중문학과를 졸업한 학생입니다.  중국에서 생활한지 10년이 넘었고, 그래서인지 그만...

중국 현지 법인 위기관리 매뉴얼 번역: 중국 특수 상황 고려

2025-02-10 09:09:39

재능넷
조회수 21 댓글수 0

중국 현지 법인 위기관리 매뉴얼 번역: 중국 특수 상황 고려 🇨🇳🚨

콘텐츠 대표 이미지 - 중국 현지 법인 위기관리 매뉴얼 번역: 중국 특수 상황 고려

 

 

안녕, 친구들! 오늘은 정말 흥미진진한 주제로 이야기를 나눠볼 거야. 바로 '중국 현지 법인 위기관리 매뉴얼 번역'에 대해서 말이지. 근데 이게 왜 중요하냐고? 글쎄, 중국에서 비즈니스를 하다 보면 예상치 못한 상황들이 벌어질 수 있거든. 그럴 때 우리가 어떻게 대처해야 할지 미리 알아두면 얼마나 든든하겠어? 😎

그래서 오늘은 중국의 특수한 상황들을 고려해서 위기관리 매뉴얼을 어떻게 번역하고 적용해야 할지 자세히 알아볼 거야. 재능넷에서도 이런 전문적인 번역 서비스를 찾아볼 수 있다는 걸 알고 있었어? 여기서 다양한 언어 전문가들을 만날 수 있지. 특히 중국어 번역가들이 많이 활동하고 있어서, 이런 전문적인 매뉴얼 번역에 딱이야! 👍

자, 그럼 본격적으로 시작해볼까? 준비됐지? 중국 비즈니스의 세계로 함께 떠나보자고! 🚀

1. 중국 비즈니스 환경의 특수성 이해하기 🐉

먼저, 중국 비즈니스 환경이 얼마나 특별한지 알아볼 필요가 있어. 왜냐고? 이걸 제대로 이해해야 위기관리 매뉴얼을 제대로 번역하고 적용할 수 있거든! 😉

1.1 관시(关系) 문화

관시는 중국에서 정말 중요한 개념이야. 이건 단순히 '인맥'이라고 번역하기엔 부족해. 관시는 비즈니스 관계에서부터 일상생활까지 중국 사회 전반에 깊이 뿌리박힌 문화적 요소지.

🔑 관시의 핵심 포인트:

  • 장기적인 관계 구축에 중점을 둠
  • 상호 신뢰와 호혜가 기본
  • 비즈니스 성공의 핵심 요소
  • 법적 계약보다 때로는 더 중요하게 여겨짐

그래서 위기관리 매뉴얼을 번역할 때도 이 '관시' 개념을 잘 반영해야 해. 예를 들어, 문제가 생겼을 때 법적 대응만 언급하는 게 아니라, 관계를 통한 해결 방법도 함께 제시하는 식으로 말이야.

1.2 면자(面子) 문화

면자, 즉 '체면'도 중국에서는 엄청 중요해. 이건 개인의 존엄성, 평판, 사회적 지위를 모두 포함하는 개념이야. 비즈니스에서도 상대방의 면자를 지켜주는 게 굉장히 중요하지.

면자(面子) 문화의 중요성 面子 존엄성 평판 사회적 지위 비즈니스 성공 관계 유지 문제 해결

위기관리 매뉴얼을 번역할 때는 이 '면자' 개념을 잘 고려해야 해. 예를 들어, 갈등 상황에서 상대방의 체면을 세워주면서 문제를 해결하는 방법을 제시하는 게 좋겠지.

1.3 정부와의 관계

중국에서는 정부의 역할이 정말 크다고 할 수 있어. 비즈니스를 하면서 정부 정책의 변화나 규제에 민감하게 대응해야 하는 경우가 많지. 그래서 위기관리 매뉴얼에도 이런 부분이 잘 반영되어야 해.

🏛️ 중국 정부와의 관계에서 주의할 점:

  • 정책 변화에 대한 신속한 대응
  • 지방정부와 중앙정부의 차이 이해
  • 정부 관계자와의 적절한 커뮤니케이션
  • 법규 준수의 중요성

이런 특수한 환경을 고려해서 위기관리 매뉴얼을 번역하고 적용해야 해. 그래야 실제 상황에서 제대로 활용할 수 있거든. 재능넷에서도 이런 특수한 상황을 잘 이해하는 전문 번역가들을 만날 수 있어. 그들의 경험과 지식이 이런 복잡한 매뉴얼 번역에 큰 도움이 될 거야. 😊

자, 이제 중국 비즈니스 환경의 특수성에 대해 알아봤으니, 다음으로 넘어가볼까? 위기관리 매뉴얼의 구체적인 내용과 번역 시 주의점에 대해 알아보자고! 🚀

2. 위기관리 매뉴얼의 주요 구성 요소 🛠️

자, 이제 위기관리 매뉴얼의 실제 내용을 살펴볼 차례야. 어떤 내용들이 들어가야 하고, 그걸 어떻게 번역해야 할지 함께 알아보자고!

2.1 위기 상황 정의 및 분류

먼저, 어떤 상황을 '위기'로 볼 것인지 명확하게 정의해야 해. 중국에서는 우리나라와는 조금 다른 기준이 적용될 수 있거든. 예를 들어보자면:

  • 정부 정책 변화로 인한 사업 환경 급변
  • 지적재산권 침해 사건
  • 노사 갈등 및 파업
  • 식품 안전 문제
  • 환경 오염 관련 이슈
  • 사이버 보안 위협

이런 위기 상황들을 중국어로 정확하게 표현하는 게 중요해. 예를 들어, '지적재산권 침해'를 중국어로 번역할 때는 "知识产权侵权" (zhīshí chǎnquán qīnquán)이라고 하지. 단순히 단어를 옮기는 게 아니라, 중국에서 실제로 사용하는 법률 용어를 사용해야 해.

2.2 위기 대응 체계

위기가 발생했을 때 어떤 순서로, 누가 무엇을 해야 하는지 명확하게 정리해야 해. 이걸 중국어로 번역할 때는 중국 기업의 조직 문화를 고려해야 하지.

🔄 위기 대응 체계의 주요 요소:

  1. 위기 감지 및 보고 체계 (危机感知与报告机制)
  2. 위기 대응팀 구성 (危机应对小组的组建)
  3. 의사결정 프로세스 (决策过程)
  4. 내외부 커뮤니케이션 계획 (内外沟通计划)
  5. 위기 해결 후 평가 및 개선 (危机解决后的评估与改进)

여기서 주의할 점은, 중국에서는 의사결정 과정이 좀 더 수직적일 수 있다는 거야. 그래서 번역할 때 이런 문화적 차이를 반영해야 해. 예를 들어, "팀원 간 자유로운 토론을 통한 의사결정"이라는 표현보다는 "리더의 지시에 따른 신속한 실행"과 같은 표현이 더 적절할 수 있어.

2.3 커뮤니케이션 전략

위기 상황에서의 커뮤니케이션은 정말 중요해. 특히 중국에서는 소셜 미디어의 영향력이 엄청나거든. 위챗(WeChat)이나 웨이보(Weibo) 같은 플랫폼을 통한 소통 전략이 꼭 포함되어야 해.

중국 소셜 미디어 플랫폼 WeChat Weibo 정보 확산

커뮤니케이션 전략을 번역할 때 주의할 점들:

  • "투명한 소통"이라는 표현은 중국에서는 조심스럽게 사용해야 해. 대신 "적시에 필요한 정보 제공" (及时提供必要信息) 같은 표현이 더 적절할 수 있어.
  • 언론 대응 전략에서는 중국 주요 매체의 특성을 고려해야 해. 예를 들어, 인민일보(人民日报)나 신화사(新华社) 같은 관영 매체와의 소통 방식은 따로 명시하는 게 좋아.
  • 소셜 미디어 대응에서는 중국 플랫폼의 특성을 반영해야 해. 예를 들어, 웨이보에서는 해시태그(#话题#) 사용이 중요하다는 점 같은 거지.

2.4 법적 대응 방안

위기 상황에서 법적 대응이 필요할 수 있어. 하지만 중국의 법체계는 우리나라와 많이 달라. 그래서 이 부분을 번역할 때는 정말 전문가의 도움이 필요해.

⚖️ 법적 대응 시 고려사항:

  • 중국 법률 용어의 정확한 사용
  • 지역별로 다를 수 있는 법 적용 방식 고려
  • 중재(仲裁)와 소송(诉讼) 중 선택 시 고려사항
  • 정부 관계자와의 소통 방법

예를 들어, "법적 조치를 취하겠다"라는 표현을 그대로 번역하면 너무 공격적으로 들릴 수 있어. 대신 "관련 법규에 따라 적절히 대응하겠다" (将依据相关法规采取适当措施) 같은 표현이 더 적절할 수 있지.

2.5 비즈니스 연속성 계획

위기 상황에서도 비즈니스를 계속 이어갈 수 있는 방안이 필요해. 이걸 중국어로는 "业务连续性计划" (yèwù liánxùxìng jìhuà)라고 해. 이 부분을 번역할 때는 중국의 비즈니스 관행을 잘 반영해야 해.

예를 들어:

  • 공급망 다변화 전략을 설명할 때, 중국 내 다양한 지역 간의 특성을 고려해야 해.
  • 원격 근무 계획을 설명할 때는 중국의 인터넷 환경(예: VPN 사용 제한)을 고려한 표현이 필요해.
  • 비상 자금 조달 방안을 설명할 때는 중국의 금융 규제를 고려해야 해.

자, 여기까지가 위기관리 매뉴얼의 주요 구성 요소야. 이걸 잘 번역하고 적용하면 중국에서의 위기 상황에 훨씬 더 잘 대처할 수 있을 거야. 근데 이게 끝이 아니야! 다음으로는 이런 내용을 실제로 어떻게 번역하고, 어떤 점들을 주의해야 하는지 더 자세히 알아보자고! 🚀

3. 번역 시 주의해야 할 핵심 포인트 🔍

자, 이제 실제로 위기관리 매뉴얼을 번역할 때 어떤 점들을 주의해야 하는지 자세히 알아보자고. 이 부분이 정말 중요한데, 왜냐하면 잘못된 번역 하나가 큰 오해를 불러일으킬 수 있거든. 그러니까 집중해서 들어봐! 😊

3.1 문화적 맥락 이해하기

번역은 단순히 언어를 바꾸는 게 아니야. 문화를 번역하는 거지. 특히 중국은 우리나라와 문화적 차이가 꽤 크기 때문에 이 부분을 정말 신경 써야 해.

🎭 문화적 맥락 번역 시 주의점:

  • 직역보다는 의역이 필요한 경우가 많아
  • 중국의 관용구나 속담을 적절히 활용하면 좋아
  • 중국인들의 사고방식과 가치관을 고려해야 해
  • 특정 표현이 중국에서 어떤 뉘앙스로 받아들여질지 생각해봐야 해

예를 들어볼까? "발 빠른 대응"이라는 표현을 번역한다고 치자. 직역하면 "快速反应" (kuàisù fǎnyìng)이 되겠지. 근데 이걸 "迅速而周到的应对" (xùnsù ér zhōudào de yìngduì)라고 번역하면 어떨까? 이건 "신속하면서도 세심한 대응"이라는 뜻인데, 중국에서는 이런 표현이 더 긍정적으로 받아들여질 수 있어.

3.2 법률 용어의 정확한 사용

위기관리 매뉴얼에는 법률 관련 내용이 많이 포함될 거야. 이때 법률 용어를 정확하게 번역하는 게 정말 중요해. 잘못 번역하면 법적 문제가 생길 수 있거든.

몇 가지 예를 들어볼게:

  • "손해배상" → "赔偿损失" (péicháng sǔnshī)
  • "계약 해지" → "合同解除" (hétong jiěchú)
  • "지적재산권" → "知识产权" (zhīshí chǎnquán)
  • "불가항력" → "不可抗力" (bùkě kànglì)

이런 용어들은 반드시 중국 법률 전문가의 검수를 받아야 해. 재능넷에서도 이런 전문 번역 서비스를 제공하고 있다는 걸 알고 있었어? 법률 전문 번역가를 찾아보는 것도 좋은 방법이 될 거야.

3.3 기술적 용어의 정확한 번역

위기관리 매뉴얼에는 기술적인 용어들도 많이 나올 거야. 이것들도 정확하게 번역해야 해. 특히 IT나 금융 관련 용어들은 중국에서 사용하는 표현이 우리와 다를 수 있어.

💻 기술 용어 번역 예시:

  • "클라우드 컴퓨팅" → "云计算" (yún jìsuàn)
  • "빅데이터" → "大数据" (dà shùjù)
  • "인공지능" → "人工智能" (réngōng zhìnéng)
  • "블록체인" → "区块链" (qūkuài liàn)

이런 용어들은 계속해서 새로 생기고 변화하고 있어. 그래서 항상 최신 트렌드를 파악하고 있어야 해. 중국 테크 기업들의 웹사이트나 중국 기술 뉴스를 자주 확인하는 것도 좋은 방법이 될 거야.

3.4 톤앤매너(Tone and Manner) 조절하기

번역할 때 '어조'도 정말 중요해. 위기관리 매뉴얼이라고 해서 너무 딱딱하거나 공격적인 톤은 피하는 게 좋아. 중국에서는 조금 더 완곡하고 정중한 표현을 선호하거든.

예를 들어볼까?

  • "즉시 대응하라" → "请尽快采取必要措施" (qǐng jǐnkuài cǎiqǔ bìyào cuòshī, 필요한 조치를 가능한 한 빨리 취해주시기 바랍니다)
  • "이는 용납될 수 없다" → "这种情况需要我们严肃对待" (zhè zhǒng qíngkuàng xūyào wǒmen yánsù duìdài, 이러한 상황은 우리가 엄중히 다뤄야 합니다)

이렇게 하면 같은 내용이라도 훨씬 더 부드럽고 협조적인 느낌을 줄 수 있어. 중국에서는 이런 스타일을 더 선호한다는 걸 기억해!

3.5 지역적 차이 고려하기

중국은 정말 큰 나라야. 지역마다 언어나 문화적 차이가 있을 수 있어. 특히 비즈니스 관행이나 법규 적용에서 차이가 날 수 있지.

중국의 지역별 특성 中国 북부: 국영기업 중심 남부: 개방적 비즈니스 동부 : 경제 중심지 서부: 개발 진행 중

예를 들어:

  • 상하이나 선전 같은 경제특구는 비즈니스 규제가 좀 더 유연할 수 있어.
  • 내륙 지역은 좀 더 보수적인 경향이 있을 수 있지.
  • 홍콩이나 마카오는 특별행정구라서 법체계가 완전히 달라.

그래서 위기관리 매뉴얼을 번역할 때, 이런 지역적 차이를 고려해서 필요하다면 지역별로 다른 버전을 만드는 것도 좋은 방법이 될 수 있어.

3.6 정치적 민감성 고려하기

중국에서는 정치적으로 민감한 주제들이 있어. 이런 부분들은 특히 조심해서 다뤄야 해. 위기관리 매뉴얼을 번역할 때도 이 점을 꼭 기억해야 해.

🚫 피해야 할 주제나 표현들:

  • 중국의 영토 문제에 관한 언급
  • 정부 정책에 대한 직접적인 비판
  • 역사적으로 민감한 사건들에 대한 언급
  • '중국'과 '대만'을 별개의 국가로 표현하는 것

이런 주제들은 가능한 피하고, 꼭 언급해야 한다면 매우 조심스럽게 다뤄야 해. 중국 정부의 공식 입장을 참고하는 것이 안전할 거야.

3.7 소셜 미디어 관련 내용 주의하기

중국의 소셜 미디어 환경은 우리나라와 많이 달라. 페이스북이나 트위터 대신 위챗(WeChat)이나 웨이보(Weibo)를 사용하지. 위기관리 매뉴얼에서 소셜 미디어 대응 전략을 다룰 때는 이런 점을 꼭 고려해야 해.

예를 들어:

  • "트위터에 공식 성명 게시" → "在微博上发布官方声明" (zài wēibó shàng fābù guānfāng shēngmíng, 웨이보에 공식 성명 게시)
  • "페이스북 라이브 방송으로 소통" → "通过微信视频号直播与公众沟通" (tōngguò wēixìn shìpín hào zhíbō yǔ gōngzhòng gōutōng, 위챗 비디오 채널을 통해 라이브로 대중과 소통)

또한, 중국의 인터넷 규제(예: 그레이트 파이어월)에 대해서도 알고 있어야 해. 이런 환경에서 어떻게 효과적으로 소통할 수 있을지 전략을 세워야 하거든.

3.8 시간 표현의 차이

이것도 작지만 중요한 포인트야. 중국에서는 시간을 표현하는 방식이 우리와 좀 달라. 예를 들어, 24시간제를 더 많이 사용하고, 날짜를 표기할 때도 년-월-일 순서를 사용해.

🕒 시간 표현 예시:

  • "오후 3시" → "15时" (15 shí)
  • "2023년 8월 15일" → "2023年8月15日" (2023 nián 8 yuè 15 rì)
  • "30분 이내에" → "30分钟内" (30 fēnzhōng nèi)

이런 세세한 부분까지 신경 쓰면 매뉴얼의 품질이 훨씬 더 좋아질 거야. 중국 현지 직원들이 혼란 없이 바로 이해하고 실행할 수 있게 되니까.

3.9 숫자와 색상의 의미

중국에서는 숫자와 색상에 특별한 의미를 부여하는 경우가 많아. 이런 문화적 특성을 고려해서 번역하면 더 좋겠지?

  • 4는 '죽음'을 연상시키는 불길한 숫자로 여겨져. 그래서 가능하면 피하는 게 좋아.
  • 8은 '발전'이나 '부'를 상징하는 길한 숫자야.
  • 빨간색은 행운과 축하를 상징해. 하지만 위기관리 매뉴얼에서는 주의나 위험을 나타내는 데 사용할 수도 있지.

이런 점들을 고려해서 매뉴얼의 디자인이나 구성을 조정하면 좋을 거야.

3.10 검수와 피드백

마지막으로, 번역이 끝난 후에는 반드시 중국 현지 직원이나 전문가의 검수를 받아야 해. 아무리 잘 번역했다고 해도, 현지인의 눈으로 봤을 때 어색하거나 부적절한 표현이 있을 수 있거든.

검수 과정에서 다음과 같은 점들을 확인하면 좋아:

  • 문법적 오류는 없는지
  • 업계에서 통용되는 전문 용어를 제대로 사용했는지
  • 문화적으로 적절한 표현을 사용했는지
  • 전체적인 톤앤매너가 중국 비즈니스 환경에 적합한지
  • 법적으로 문제될 소지는 없는지

이렇게 꼼꼼하게 검수하고 필요하다면 수정을 거치면, 정말 높은 품질의 중국어 위기관리 매뉴얼이 완성될 거야.

자, 여기까지가 중국 현지 법인 위기관리 매뉴얼을 번역할 때 주의해야 할 핵심 포인트들이야. 이런 점들을 잘 고려해서 번역하면, 중국에서의 위기 상황에 훨씬 더 효과적으로 대응할 수 있을 거야. 번역이 단순히 언어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 비즈니스 환경을 이해하고 그에 맞게 조정하는 과정이라는 걸 기억해줘. 🌟

혹시 이 과정에서 어려움을 겪고 있다면, 재능넷에서 전문 번역가의 도움을 받는 것도 좋은 방법이 될 거야. 그들의 경험과 전문성이 정말 큰 도움이 될 거라고 확신해. 화이팅! 🚀

관련 키워드

  • 위기관리
  • 중국 법인
  • 매뉴얼 번역
  • 문화적 맥락
  • 법률 용어
  • 기술 용어
  • 톤앤매너
  • 지역적 차이
  • 정치적 민감성
  • 소셜 미디어

지적 재산권 보호

지적 재산권 보호 고지

  1. 저작권 및 소유권: 본 컨텐츠는 재능넷의 독점 AI 기술로 생성되었으며, 대한민국 저작권법 및 국제 저작권 협약에 의해 보호됩니다.
  2. AI 생성 컨텐츠의 법적 지위: 본 AI 생성 컨텐츠는 재능넷의 지적 창작물로 인정되며, 관련 법규에 따라 저작권 보호를 받습니다.
  3. 사용 제한: 재능넷의 명시적 서면 동의 없이 본 컨텐츠를 복제, 수정, 배포, 또는 상업적으로 활용하는 행위는 엄격히 금지됩니다.
  4. 데이터 수집 금지: 본 컨텐츠에 대한 무단 스크래핑, 크롤링, 및 자동화된 데이터 수집은 법적 제재의 대상이 됩니다.
  5. AI 학습 제한: 재능넷의 AI 생성 컨텐츠를 타 AI 모델 학습에 무단 사용하는 행위는 금지되며, 이는 지적 재산권 침해로 간주됩니다.

재능넷은 최신 AI 기술과 법률에 기반하여 자사의 지적 재산권을 적극적으로 보호하며,
무단 사용 및 침해 행위에 대해 법적 대응을 할 권리를 보유합니다.

© 2025 재능넷 | All rights reserved.

댓글 작성
0/2000

댓글 0개

해당 지식과 관련있는 인기재능

※ 소개안녕하세요.박돈나(Donna Park) 입니다.중국어 원어민 수준 프로처럼 일하며 경력으로 말하겠습니다.중국유학(13년), 캐나다(12년), 한국(12...

    안녕하세요. 어렸을 때부터 중국에서 자라왔고 대학교도 중국에서 졸업하였습니다. 총 중국 거주 기간은 25년입니다. 그리고 한국에...

  신속, 정확한 번역을 하겠습니다. 고객의 마음에 흡족한 번역~~ 2차 감수로 이어지는 정확한 번역 ~ 중국생활을 오래하였다고 번역을 ...

20살에 중국 상하이로 유학을 떠나 15년 넘게 현지에서 현지인들과 함게 생활하면서 원어민에 가까운 중국어 실력을 보유하고 있습니다. 대학...

📚 생성된 총 지식 14,174 개

  • (주)재능넷 | 대표 : 강정수 | 경기도 수원시 영통구 봉영로 1612, 7층 710-09 호 (영통동) | 사업자등록번호 : 131-86-65451
    통신판매업신고 : 2018-수원영통-0307 | 직업정보제공사업 신고번호 : 중부청 2013-4호 | jaenung@jaenung.net

    (주)재능넷의 사전 서면 동의 없이 재능넷사이트의 일체의 정보, 콘텐츠 및 UI등을 상업적 목적으로 전재, 전송, 스크래핑 등 무단 사용할 수 없습니다.
    (주)재능넷은 통신판매중개자로서 재능넷의 거래당사자가 아니며, 판매자가 등록한 상품정보 및 거래에 대해 재능넷은 일체 책임을 지지 않습니다.

    Copyright © 2025 재능넷 Inc. All rights reserved.
ICT Innovation 대상
미래창조과학부장관 표창
서울특별시
공유기업 지정
한국데이터베이스진흥원
콘텐츠 제공서비스 품질인증
대한민국 중소 중견기업
혁신대상 중소기업청장상
인터넷에코어워드
일자리창출 분야 대상
웹어워드코리아
인터넷 서비스분야 우수상
정보통신산업진흥원장
정부유공 표창장
미래창조과학부
ICT지원사업 선정
기술혁신
벤처기업 확인
기술개발
기업부설 연구소 인정
마이크로소프트
BizsPark 스타트업
대한민국 미래경영대상
재능마켓 부문 수상
대한민국 중소기업인 대회
중소기업중앙회장 표창
국회 중소벤처기업위원회
위원장 표창