불편한 점이 있으신가요?
...ersity Northridge - CoMmercial Media Writing BM (Bachelor Music Degree) 2016
ㅇ 오랜 경험의 한국인, 중국인 한족 두명의 부부 번역사가 번역과
..., 홍보내레이션, 구연동화, 애니, 드라마 등 다양한 분야에 맞는 연기와 목소리로 녹음해 드리겠습니다~
현재는 한국에 거주하고 있고,프로처럼 일하며 경력으로 말하겠습니다.
* 한국어 - 일본어, 일본어 - 한국어로 모두 완벽히 번역 가능합니다
10년 이상 영화/드라마/방송에서 작가로 일하고 있고 시나리오/대본 외에 에세이/소설 등도 썼습니다.
...행중에 구성을 바꾸게 되면 예를들어 드라마 내용이 중간에 바껴서 방향을 잃는것 처럼
저희는 태국 방콕에서 한국어를 전공으로 공부하고 한국에서 유학했으며,
해외에서 오랫동안 거주한 경험이 있어 그 누구보다도 스페인어를 사용하는 현지인들의 문화나 때에 따라 사용되는 단어들을 이해하고 있습니다.
2 : 03 ~ 2 : 40 - 드라마 광고 (편안한 느낌의 스토리 설명 목소리)
한국 외국어 대학교 영어통번역학부를 졸업했으며, 전공 분야는 영미 문학 번역입니다.
...로고/간판/포스터/명함/책표지/영화·드라마/BI·CI 등)에 작업합니다!