1. 번역 전공 영역
1) 베어링 관련 번역 최상급
2) 자동차 부품 관련 번역 최상급
3) 기계 관련 기술자료 번역 상급
2. 번역을 위한 경력 - 총 26년간의 기술지식
1) 공고졸업/공대 기계공학과 전공 : 8년간 공돌이 기초 기식 및 일본어습득(고3 시절 일본어 1급 취득)
2) 크레인 설계 경력 : 설계/디자인/실무4년
3) 일본 자동차부품(베어링) 메이커 14년 근무 : 기술영업/기술계산/기술통역
-> 모든 대일업무는 일본어 사용.
-> 국내 모든 자동차 메이커 및 부품메이커 연구원들과의 커뮤니케이션 및 기술협의 내용을 일본 본사의
엔지니어들에게 전개/피드백 받은 자료를 다시 국내 메이커 연구원들에게 기술설명.
-> 일본 베어링 카타로그 전체 번역하여, 한국어판 카타로그 출판. (현재도 사용중)
3. 자기소개
딱! 상기의 영역이 제가 제일 잘 할수 있는 분야입니다.
일상대화/문학 등, 다른 영역의 일이 많다고, 돈벌기 위해서는 영역을 넓힐 수 있지만,
저보다 더 잘하시는 분들이 많으십니다.
제가 잘 할수 있는 분야만 최선을 다해 번역합니다.
또한 위와같은 분야의 출장 동행/통역 서비스도 가능합니다.
1. 번역 전공 영역 1) 베어링 관련 번역 최상급 2) 자동차 부품 관련 번역 최상급 3) 기계 관련 기술자료 번역 상급2. 번역을 위한 경력 - 총 26년간의 ...