외국에서 고등학교 및 대학교를 졸업하였습니다.
졸업 후, 현대제철 및 삼성전자에서 인 하우스 통번역사로 근무하며
수많은 작업매뉴얼, 절차서, 사양서, 회의자료 및 업무메일을 번역하였고,
지인 이력서 등도 번역 부탁을 받고 종종 해주었습니다.
현재도 항공기 제작사 해외사업개발 부서에서 근무 중이며 끊임없이 영어를 접하고 있습니다.
아무리 영어를 잘 한다고 해도, 전문용어를 이해하지 못한다면, 매끄러운 번역이 될 수 없습니다.
전문 분야인 기계, 가공, 전자, 제철, 항공, 자동차 등 산업분야뿐만 아니라 일상적인 문서 번역 환영합니다.
번역 경력 – 회사 소개서, 브로셔, 업무 메일, 사양서, 기계 Manual, 설비 지침서, 작업 절차서, 업무 절차서, 이력서, 자기소개서, 비즈니스 연락, 제품 소개서 등 다수.
구매하시기 전에 작업시간 협의를 위해서 먼저 쪽지로 연락 부탁 드립니다.
꼭 문의먼저 해주셔야 번역 가능합니다.
가격은 MS office Word 장당 기준입니다.
폰트: 12
줄간격: 1.25
글자수 250자 내외
영한/한영 금액 동일
전문용어 들어갈 경우 15,000 / 당
고등학교 및 대학교를 외국에서 졸업 하였고,졸업 후, 현대제철 및 삼성전자에서 인 하우스 통번역사로 근무하며수많은 작업매뉴얼, 절차서, 사양서, 회의자료 및 업무메일을 ...